• Мар-21, 2012
  • Андрей Л.
  • 1 Комментариев

Один багдадский купец послал за покупками на базар своего слугу. Тот вернулся назад дрожа от страха.
- Хозяин, - произнес он, - на базаре я столкнулся с каким-то незнакомцем. Взглянув ему в лицо, я увидел, что это была Смерть. Она сделала в мою сторону угрожающее движение и ушла прочь. Я очень испугался. Прошу тебя, хозяин, дай мне лошадь, и я сразу поеду в Самарру, уеду как можно дальше от этого места, подальше от Смерти.
Обеспокоенный купец дал ему самого быстрого скакуна. Слуга вскочил на него и пулей умчался прочь.
Вечером того же дня купец сам пошел на базар и увидел Смерть, бесцельно слоняющуюся в толпе.
Купец подошел к Смерти и сказал:
- Ты сделала угрожающее движение в сторону моего слуги сегодня утром. Что это означает?
- Это было не угрожающее движение, - ответила Смерть. - Я просто удивилась, увидев его здесь, в Багдаде.
- Почему же ему не быть в Багдаде? Здесь он жил.
- Но ведь мы должны с ним встретиться сегодня вечером в Самарре!

Комментарии

    • PAMA3AH
    • 6:25
    • 23 Мар, 2012

    От смерти (судьбы, рока, фатума, провидения, кармы) не сбежишь.
    Глупая вообщем-то фраза. Потому, что говорится уже после смерти героя.

Авторизируйтесь что бы добавить свой комментарий

© 2021 / ALL RIGHTS RESERVED