• Дек-11, 2006
  • Ника
  • 2 Комментариев

Вот как непонимание порой
Способно дружбу подменить враждой,
Как может злобу породить в сердцах
Одно и то ж на разных языках.

Шли вместе турок, перс, араб и грек.
И вот какой-то добрый человек
Приятелям монету подарил
И тем раздор меж ними заварил.

Вот перс тогда другим сказал: "Пойдём
На рынок и ангур приобретём!"
"Врешь, плут, - в сердцах прервал его араб, -
Я не хочу ангур! Хочу эйнаб!"

А турок перебил их: "Что за шум,
Друзья мои? Не лучше ли узюм?"
"Что вы за люди! - грек воскликнул им -
Стафиль давайте купим и съедим!"

И так они в решении сошлись,
Но, не поняв друг друга, подрались.
Не знали, называя виноград,
Что об одном и том же говорят.

Невежество в них злобу разожгло,
Ущерб зубам и рёбрам нанесло.
О, если б стоязычный с ними был,
Он их одним бы словом помирил.

"На ваши деньги, - он сказал бы им, -
Куплю, что нужно всем вам четверым,
Монету вашу я учетверю
И снова мир меж вами водворю!

Учетверю, хоть и не разделю,
Желаемое полностью куплю!
Слова несведущих несут войну,
Мои ж - единство, мир и тишину".

Комментарии

    • Aleksandr
    • 20:09
    • 17 Дек, 2011

    Не очень добрый человек видать,
    Подал бы каждому
    И были б мир, и благодать.
    У меня тоже есть "притча о винограде". Если есть желание прочитать, то милости просим сюда:https://sites.google.com/site/taldymaldy/

    • Яблочко
    • 14:38
    • 15 Дек, 2006

    "Слова несведущих несут войну,
    Мои ж - единство, мир и тишину"
    Замечательная притча. Тема не нова - Вавилонская башня - но всегда полезно вспомнить, что объединяет людей и что разъединяет.

Авторизируйтесь что бы добавить свой комментарий

© 2021 / ALL RIGHTS RESERVED