Как написать китайское стихотворение

  • Сен-01, 2008
  • Катерина
  • 23 Комментариев

Хорошо известного японского поэта спросили, как написать китайское стихотворение.
— Обычно, китайское стихотворение состоит из четырех строк, — объяснил он. — Первая строка содержит начальную фазу, вторая — продолжение этой фазы, третья отворачивается от неё и начинает новую фазу, четвертая объединяет все три.
Это иллюстрирует популярная японская песенка:
Две дочери торговца шелком жили в Киото.
Старшей было 20, младшей 18.
Солдат может сразить мечом,
А эти девушки — своими глазами.

Комментарии

    • Levanter
    • 12:38
    • 21 Окт, 2010

    Хм... опечатка - верлибр.

    • Levanter
    • 9:52
    • 20 Окт, 2010

    Black Mamba, извиняем Вас).

    Стремятся, господа, к велибрам
    Души Black Mamb'ыной все фибры.
    Как пуля мелкого калибра,
    Пронзает сердце ей велибр.

    Нет... Как пули крупного калибра,
    Ей режет слух плохой велибр.

    Н-е-т! Урчание утробы тигра
    Ласкает ухо как велибр.
    Вам это не словечек вибры -
    Звучат природные велибры.

    Хм... это дзэн, ребята...)) Эквелибристика.
    Вообще, о каком велибре может идти речь в переводе? И слова не те, и размер сочетаний слов, соответственно, не тот. В китайском-то как раз это велибр, может быть.

    • Black Mamba
    • 23:19
    • 10 Окт, 2010

    значит не понять мне китайцев)

    • Злюрик
    • 13:16
    • 08 Окт, 2010

    В этом нет ничего удивительного. Они писаны не для нас, а для китайцев. Китайцы тоже не понимают - зачем так много слов в стихотворении, когда достаточно четыре строки?

    • Black Mamba
    • 23:03
    • 07 Окт, 2010

    мне нравится Есенин , Цветаева и Пушкин)) а китайские стихи мне непонятны)уж извиняйте

    • Злюрик
    • 20:22
    • 06 Окт, 2010

    Чёрной Мамбе будет сложно
    Написать в китайском стиле,
    Соблюдая стиль и ритмы.
    Изучать - альтернатива...
    И талант добавьте тоже.

    • Зеркало
    • 23:05
    • 05 Окт, 2010

    А вы ничего не слышали про верлибры?

    • Black Mamba
    • 16:50
    • 05 Окт, 2010

    СТИХИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СКЛАДНЫМИ, НА ТО ОНИ И СТИХИ)

    • Улиншпигель
    • 2:06
    • 03 Окт, 2010

    Да не складно выходит ,когда не знаешь языка!

    • Levanter
    • 10:28
    • 29 Сен, 2010

    Black Mamba, не надо с нами шутить,
    Слабо Вам китайский язык изучить?
    Тогда в стихах появятся сразу
    Складно и в рифму звучащие фразы.

    Black Mamba, что такое "читаемые вещи"? То, что можно прочесть вообще, в смысле по буквам разобрать, или то, что нравится Вам?)

    • pretresse
    • 14:15
    • 28 Сен, 2010

    мне они нравятся)
    коротко и ясно)

    • Black Mamba
    • 0:19
    • 25 Сен, 2010

    оооо......ну ничё себе) спасибо конешн за стих с моим именем, но я всё равно люблю более складные и читаемые вещи)

    • Levanter
    • 22:50
    • 22 Сен, 2010

    Black Mamba интересная девушка,
    И не заметить её никак нельзя.
    Дождь стучит по голове каплями,
    А Black Mamba своими словами.

    • Black Mamba
    • 21:01
    • 22 Сен, 2010

    хрень какая-то, стихи не складные, лучше русских стихов ничего нет!

    • Dogmedic
    • 4:41
    • 22 Сен, 2010

    У Levanter-а - норм, у других не очень, увы...

  • 1
Авторизируйтесь что бы добавить свой комментарий

© 2021 / ALL RIGHTS RESERVED